¡Es oficial! Pokémon al español latino

Pokémon español latino

Pokémon al español latino ya es una realidad.

Y es que desde hace un tiempo el medio ANMTV viene luchando por hacer llegar a los oídos de Game Freak, The Pokémon Company y/o Nintendo la iniciativa de que los juegos de Pokémon comiencen a llegar traducidos al español latino y no solo español de españa.

Pokémon Go al español latino

Así es, tal y como lees. Recientemente se acaba de revelar que Pokémon GO incluirá por primera vez en la historia una localización en español latinoamericano.

Por primera vez en más de 25 años es que un juego importante de Pokémon recibirá este tipo de actualización.

El descubrimiento de esto podrás verlo más abajo.

Los problemas del español de españa en latinoamérica

Siempre fue muy desconcertante que existiera un doblaje latinoamericano para el anime de Pokémon y una localización al latino para las cartas Pokémon, pero no una localización latinoamericana para sus videojuegos. De este modo solo podíamos jugar a la fuerza la traducción al español de España. Esta incluye muchos términos y frases difíciles de entende rpara un niño latinoaméricano e incluso pudiend llegar a ser ofensivos en nuestro territorio.

Las voces de Ash y Brock

Con esto en mente y tras una ardua investigación, el 6 de diciembre de 2021 ANMTV publica un video con las voces oficiales del anime de Pokémon en latinoamérica. Gabriel Ramos y Gabriel Gama, las voces de Ash y Brock en el doblaje latinoamericano de Pokémon.

Pokémon, Trading Card Game Live el primero en español latino

Luego de esto esto, unos meses después, ya por febrero de 2022 ineperadamente Pokémon confirma el primer juego de Pokémon con traducción al español latino.

Pokémon, Trading Card Game Live. No se trataba de uno de los grandes juegos de la empresa, pero era una señal de que por allá por Japón parecía que ya estaban escuchando estas peticiones.

Pokémon GO el segundo juego de Pokémon al latino

Recientemente diversos dataminers han descubierto en el código de Pokémon Go que ya se encuentran alojados todos los archivos con las traducciones al español latino de Pokémon Go. Lo que nadie sabe aun, es cuando saldrá a la luz. Solo basta esperar que esta nueva actualziación sea ya anunciada.

Algunas traducciones:

Esto significa que el “tipo Bicho” de España pasa a ser “tipo insecto”, mientras que el “tipo lucha” se convierte en “tipo pelea”. Lo mismo con “Placaje,” que ahora pasa a ser “Tacleada”, mientras que “Placaje eléctrico”, pasa a ser “Tacleada de voltios”, o uno de los más solicitados, “Rayo” pasa a ser el famosísimo “Atactrueno”. Asimismo, “Pokéball”, ahora pasa a ser “Pokébola”, Super Ball será Superbola, Honor Ball será Honorbola, y por supuesto, Máster Ball será Másterbola.

La Pokédex, que se llamará El Pokédex, mientras que Teselia pasará a llamarse Unova.

Los Pokémon singulares, se llamarán Pokémon Míticos, mientras que los Pokémon Variocolor se llamarán Pokémon Brillantes, una traducción literal de Pokémon Shiny.

Tabla con las traducciones oficiales:

Agradecemos todos el esfuerzo que ha estado llevando a cabo ANMTVLA.com junto a otros creadores de contenido para que todo esto llegue a puerto y podamos disfrutar de los siguientes Pokémon AAA, como el futuro Leyendas Pokémon Z-A con un perfecto español latino.

Recomendados

Esta es la Lista con los Ganadores de los Game Awards 2024

¿Injusto? Zelda pierde el The Game Awards 2024

Viaja como un Pikmin en el nuevo Tren Pikmin Oficial en Japón

Es peligroso ir solo. Toma unas deliciosas Cookies... Leer más...